生徒様から講師へ From students to teachers
1. Good Morning/Good Afternoon/Good Evening
おはようございます/こんにちは/こんばんは
2. How are you today?
元気ですか?
3. I’m good/I’m fine/I’m so-so/I’m tired/I don’t feel well
良いです/良いです/まぁまぁです/疲れています/気分が良くないです
4. See you again soon!
またすぐに会いましょう。
5. I’m sorry for being late.
遅れてすみません。
6. I can’t hear you.
聞こえません。
7. Could you turn on your camera please?
カメラをつけていただけますか。
8. Could you speak more slowly please?
もう少しゆっくり話していただけますか。
9. Could you repeat that please?
それを繰り返していただけますか。
10. I’m sorry, but I can’t understand.
ごめんなさい、理解できません。
11. What does <何か> mean?
<何か>の意味はなんですか。
12. What does it mean?
その意味はなんですか。
13. I already did this lesson.
このレッスンはすでにしたことがあります。
14. I haven’t done this lesson yet.
まだこのレッスンをしたことがありません。
15. Could we do an easier lesson, please?
もう少し簡単なレッスンをすることができますか。
16. Could we do a harder lesson, please?
もう少し難しいレッスンをしていただけませんか。
17. The teacher hasn’t called yet.
先生からのコールがまだありません。
18. The teacher isn’t online yet.
先生がまだオンラインではありません。
19. I would like to cancel my lesson.
私のレッスンをキャンセルしたいと思っています。
20. I am not satisfied. I would like to make a complaint.
満足できません。苦情を言いたいと思っています。
21. Because of the internet connection, you might hear some noise.
インターネットの接続の問題で、雑音が聞こえるかもしれません。
22. The time in Japan is one hour ahead of Philippine time.
日本の時間はフィリピンの時間より1時間早い。( 例えば日本が午後2時なら、フィリピンは午後1時。)
23.I don’t understand the meaning of what you said.
なんといっているのか意味がわかりません。
24. Please ask me this question again until I remember.
私が暗記できるまで何度か質問してください。
25. I think this part is okay now, Please proceed to the next one.
この部分はもう結構ですので先に進んでください。
26. My level is very poor, could you please make it easier?.
英語が全くわかりませんので、どうすればいいか考えて下さい
27. When doing the Callan lesson review, please do the review lesson completely. Sometimes teachers skip sentences when doing the review, but I don’t like it when teachers do this.
(カランレッスンにて)前回のレッスンの復習は飛ばさずに全部やって欲しい。
28. I want to do the CALLAN method strictly. Please speak at a natural pace, even if I am struggling.
カラン本来のスピードでレッスンをして欲しい。(正式なカランは話すスピードが早い。)
29. Please have me repeat the sentence until I can say it perfectly. Please do not go on to the next sentence until I can say the complete sentence without prompting.
間違えた時はもう1回完璧に言えるまでやって欲しい。
30. I have a lot of problems with prepositions. Please check my prepositions and correct me strictly.
前置詞のミスや発音が間違っている場合は修正して欲しい。
31. If I am having trouble, please say the first few words of the answer after giving me the question.
質問の後に回答の頭出しをして欲しい。
32. I want you to type out anything in the chat box what we are talking about during the lesson.
レッスンの間の会話内容をチャットにタイピングしてほしい。
33. Please be prepared to type out anything you or the student says during the lesson.
レッスンの最中の会話の内容をチャットしてほしい。(保護者から講師へのリクエスト)
講師から生徒様へ From teachers to students
1. Please read this out loud first.
先に読んでみてください。
2. Repeat after me, please.
私の後をついて読んでください。
3. Please say it with your eyes closed.
目を閉じて言ってください。
4. Please say it without looking at the English sentences.
英文を見ないで言ってください。
5.Try to memorize this.
暗記する努力をしてください。
6.Could you say that again?
もう一度言ってください。
7.Please say, “No,” if you don’t understand.
わからない場合はNoと言って下さい。
8.Please say, “Yes,” if you understand.
わかる時はYesと言って下さい。
9.Do you understand what I’m saying?
私の言っている意味は分かりますか?
10.Let’s do pronunciation practice.
発音の練習をしましょう。
11.Please answer this question.
この問題に答えてください。
12.If you don’t know how to use Skype, search “Skype-Lab” on the web. The site has instructions in Japanese.
スカイプの使い方がわからない場合はスカイプラボというサイトを検索してください。
日本語での説明が沢山掲載されています。
13.Do you hear a rough sound? I’ll check if either of our lines is bad. Would that be ok?
I’ll test my line speed first and let you know the result. If the speed is faster than 1mbps, that doesn’t mean the line is bad as it affects the lesson. In that case, you won’t be able to get the ticket back even if you cancel the lesson. I’d like to continue today’s class.
音声が悪いですか?生徒様側と講師側のどちらの回線が悪いか調べますので少々お待ちください。
私はこれからスピードテストをして、その結果をお知らせします。私の結果が1mbps 以上だった場合は
私の回線がレッスンに支障があるほど悪いといえませんので、レッスンをキャンセルにされてもチケットが戻りません。 せっかくですのでこのままレッスンをさせて頂きます。
14.My line seems bad this time. Would you like to cancel the lesson? Sorry for the inconvenience.
今回は私の回線が悪いようです。キャンセルされますか?ご迷惑をおかけして申し訳ありません。
15.OK. I’ll contact the support. They will give you the ticket back within 24 hours. Sorry for the inconvenience.
了解いたしました。サポートに連絡して、できなかった分のチケットを24時間以内にお返しいたします。
大変申し訳ございませんでした。
16.There is no problem in my line. Can we continue the lesson?
私の回線は大丈夫でしたので、このままレッスンを続けさせてください。
17. Since the sound is breaking up, I’d like to stop using the camera. The sound will be clearer if not using it. Would that be ok with you? Sorry for the inconvenience.
If you’d like me to use the camera, please let me know. I’ll try again.
これまでレッスンをさせてきましたが、音声が途切れますのでカメラの使用を中断してもよろしいでしょうか?
カメラを使わない方が音声は綺麗に聞こえます。ご協力いただけないでしょうか?申し訳ございません。
もし、カメラを使用したほうがいい時は、再度使用開始しますので “use camera”と 言ってください。
18.Please tell me your name first.
はじめに名前を教えてください。
19.What’s your hobby?
趣味はなんですか?
20.What do you do in your free time?
暇な時は何をしていますか?
21.What did you eat?
何を食べましたか?
22.What did you do yesterday?
昨日は何をしましたか?
23.What do you think?
あなたはどう思いますか?
24. I’ll introduce myself first. Would you introduce yourself after that?
最初に、私が自己紹介をします。そのあとあなたの自己紹介をしていただけますか?